“Oh! Aglaya Ivanovna did,” said Colia.
| He turned and went downstairs. |
The old dignitary blushed a little, and murmured that the prince had better not excite himself further.
“And you wouldn’t run away?”
“The prince will begin by singing us a fashionable ditty,” remarked Ferdishenko, and looked at the mistress of the house, to see what she would say.
“I’ll turn him out!” shouted Gania, glad of the opportunity of venting his vexation. “I shall just turn him out--we can’t have this.”“Oh, indeed, it is true then! _You could actually talk about me with her_; and--and how could you have been fond of me when you had only seen me once?”
So said the sisters. Of course, Lizabetha Prokofievna had foreseen it long before the rest; her “heart had been sore” for a long while, she declared, and it was now so sore that she appeared to be quite overwhelmed, and the very thought of the prince became distasteful to her.
| All now crowded round the fire and thronged to see what was going on; everyone lamented and gave vent to exclamations of horror and woe. Some jumped up on chairs in order to get a better view. Daria Alexeyevna ran into the next room and whispered excitedly to Katia and Pasha. The beautiful German disappeared altogether. |
“No, you fool--you don’t know whom you are dealing with--and it appears I am a fool, too!” said Parfen, trembling beneath the flashing glance of Nastasia. “Oh, curse it all! What a fool I was to listen to you!” he added, with profound melancholy.
| “At all events, the fact remained--a month of life and no more! That he is right in his estimation I am absolutely persuaded. |
“Very sorry; but in point of fact, you know, it was all nonsense and would have ended in smoke, as usual--I’m sure of that. Last year,”--he turned to the old man again,--“Countess K. joined some Roman Convent abroad. Our people never seem to be able to offer any resistance so soon as they get into the hands of these--intriguers--especially abroad.”
At that moment Colia appeared on the terrace; he announced that Lizabetha Prokofievna and her three daughters were close behind him.
“Then I began to talk about faces, at least about the _expressions_ of faces, and said that Aglaya Ivanovna was nearly as lovely as Nastasia Philipovna. It was then I blurted out about the portrait--”| “You don’t know what anger is!” laughed Rogojin, in reply to the prince’s heated words. |
| Aglaya looked menacingly at her laughing sisters, but could not contain herself any longer, and the next minute she too had burst into an irrepressible, and almost hysterical, fit of mirth. At length she jumped up, and ran out of the room. |
| “I don’t quite know. Your house has the aspect of yourself and all your family; it bears the stamp of the Rogojin life; but ask me why I think so, and I can tell you nothing. It is nonsense, of course. I am nervous about this kind of thing troubling me so much. I had never before imagined what sort of a house you would live in, and yet no sooner did I set eyes on this one than I said to myself that it must be yours.” |
“No, you fool--you don’t know whom you are dealing with--and it appears I am a fool, too!” said Parfen, trembling beneath the flashing glance of Nastasia. “Oh, curse it all! What a fool I was to listen to you!” he added, with profound melancholy.
| The prince gazed and gazed, and felt that the more he gazed the more death-like became the silence. Suddenly a fly awoke somewhere, buzzed across the room, and settled on the pillow. The prince shuddered. |
“If you don’t understand, then--but of course, you do understand. He wished--he wished to bless you all round and to have your blessing--before he died--that’s all.”